Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
wahidatan [18]

Al-Baqarah | 2:213|
|In the beginning all the people followed the same way. (Afterwards there came a change and differences arose). Then Allah sent Prophets to give good tidings to those who followed the Right Way and warnings to those who swerved from it. And He sent down with them the Book based on the Truth so that it should judge between the people concerning their differences. (Differences arose not because people were not given the knowledge of the Truth in the beginning, nay), differences arose between those very people who had been given clear teachings, and (for no other reasons than that) they wanted to tyrannize over one another.230 So Allah, by His leave, guided those who believed in the Prophets to the Truth about which they had differed; Allah guides whomever He pleases to the Right Way.


| 002.:213 [KSU] | Kana | alnnasu | ommatan | wahidatan | fabaAAatha | Allahu | alnnabiyyeena | mubashshireena | wamunthireena | waanzala | maAAahumu | alkitaba | bialhaqqi | liyahkuma | bayna | alnnasi | feema | ikhtalafoo | feehi | wama | ikhtalafa | feehi | illa | allatheena | ootoohu | min | baAAdi | ma | jaathumu | albayyinatu | baghyan | baynahum | fahada | Allahu | allatheena | amanoo | lima | ikhtalafoo | feehi | mina | alhaqqi | biithnihi | waAllahu | yahdee | man | yashao | ila | siratin | mustaqeemin

An-Nisa | 4:3|
|And if you be apprehensive that you will not be able to do justice to the orphans, you may marry two or three or four women whom you choose. But if you apprehend that you might not be able to do justice to them, then many only one wife, or marry those women who have fallen in your possession. This will be the better course to avoid injustice.

| 004.:003 [KSU] | Wain | khiftum | alla | tuqsitoo | fee | alyatama | fainkihoo | ma | taba | lakum | mina | alnnisai | mathna | wathulatha | warubaAAa | fain | khiftum | alla | taAAdiloo | fawahidatan | aw | ma | malakat | aymanukum | thalika | adna | alla | taAAooloo

An-Nisa | 4:11|
|As regards inheritance, Allah enjoins you concerning your children that: The share of the male shall be twice that of the female. In case the heirs be more than two females, their total share shall be two-thirds of the whole and if there be only one daughter, her share shall be half of the whole. If the deceased has children, each of his parents shall get one-sixth of the whole, but if he be childless and his parents alone are his heirs, the mother shall have one-third of the whole. If the deceased has brothers and sisters also, the mother shall be entitled to one-sixth of the whole. The division of all these shares shall take place only after fulfilling the terms of the will and after the payment of the debt (if any). As regards your parents and your children, you do not know who is more beneficial to you. Allah has apportioned these shares and most surely Allah is All-Knowing, All-Wise

| 004.:011 [KSU] | Yooseekumu | Allahu | fee | awladikum | lilththakari | mithlu | haththi | alonthayayni | fain | kunna | nisaan | fawqa | ithnatayni | falahunna | thulutha | ma | taraka | wain | kanat | wahidatan | falaha | alnnisfu | waliabawayhi | likulli | wahidin | minhuma | alssudusu | mimma | taraka | in | kana | lahu | waladun | fain | lam | yakun | lahu | waladun | wawarithahu | abawahu | faliommihi | alththuluthu | fain | kana | lahu | ikhwatun | faliommihi | alssudusu | min | baAAdi | wasiyyatin | yoosee | biha | aw | daynin | abaokum | waabnaokum | la | tadroona | ayyuhum | aqrabu | lakum | nafAAan | fareedatan | mina | Allahi | i

An-Nisa | 4:102|
|And when you, O Prophet, are among the Muslims and are going to lead them in Salat (in a state of war), let a party of them stand behind you, carrying their weapons with them. When they have made their prostrations, they should fall back and let another party of them, who have not yet offered the Salat, say it with you and they, too, should be on their guard and keep their weapons with them. For the disbelievers are always on the look-out for a chance to find you neglectful of your weapons and your baggage so that they may swoop down upon you with a surprise attack. If, however, you feel some inconvenience on account of rain, or if you are ill, there is no harm if you put aside your weapons, but you should still be on your guard. Rest assured that Allah has prepared a disgraceful torment for the disbelievers.

| 004.:102 [KSU] | Waitha | kunta | feehim | faaqamta | lahumu | alssalata | faltaqum | taifatun | minhum | maAAaka | walyakhuthoo | aslihatahum | faitha | sajadoo | falyakoonoo | min | waraikum | waltati | taifatun | okhra | lam | yusalloo | falyusalloo | maAAaka | walyakhuthoo | hithrahum | waaslihatahum | wadda | allatheena | kafaroo | law | taghfuloona | AAan | aslihatikum | waamtiAAatikum | fayameeloona | AAalaykum | maylatan | wahidatan | wala | junaha | AAalaykum | in | kana | bikum | athan | min | matarin | aw | kuntum | marda | an | tadaAAoo | aslihatakum | wakhuthoo | hithrakum | inna | Allaha | aAAadda | lilkafireena | A

Al-Maidah | 5:48|
|Then, O Muhammad, We sent this Book to you which has brought the Truth: it confirms whatever has remained intact from the Book at the time of its revelation and safeguards and protects it. Therefore you should judge between the people by the Law sent down by Allah and do not follow their desires by turning aside from the Truth that has come to you. We prescribed a law and a way of life for each of you, though your Lord could have made all of you a single community, if He had so willed. But (He willed otherwise) in order to test you in what He has bestowed upon each of you: therefore try to excel one another in good deeds. Ultimately, you shall all return to Him; then He will let you know the truth about that in which you have been differing

| 005.:048 [KSU] | Waanzalna | ilayka | alkitaba | bialhaqqi | musaddiqan | lima | bayna | yadayhi | mina | alkitabi | wamuhayminan | AAalayhi | faohkum | baynahum | bima | anzala | Allahu | wala | tattabiAA | ahwaahum | AAamma | jaaka | mina | alhaqqi | likullin | jaAAalna | minkum | shirAAatan | waminhajan | walaw | shaa | Allahu | lajaAAalakum | ommatan | wahidatan | walakin | liyabluwakum | fee | ma | atakum | faistabiqoo | alkhayrati | ila | Allahi | marjiAAukum | jameeAAan | fayunabbiokum | bima | kuntum | feehi | takhtalifoona